Détail de l'auteur
Auteur Pierre-Maurice Bogaert (1934-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (1)



Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castelliion (Bâle 1555), par Carine Skupien Dekens (Droz 2009) / Pierre-Maurice Bogaert in Revue théologique de Louvain, 41e année, fasc. 3 (juillet-septembre) ( 2010)
[article]
Titre : Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castelliion (Bâle 1555), par Carine Skupien Dekens (Droz 2009) Type de document : ARTICLE DE PERIODIQUE Auteurs : Pierre-Maurice Bogaert (1934-....) Année de publication : 2010 Article en page(s) : p.404-405
in Revue théologique de Louvain > 41e année, fasc. 3 (juillet-septembre) ( 2010) . - p.404-405[article] Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castelliion (Bâle 1555), par Carine Skupien Dekens (Droz 2009) [ARTICLE DE PERIODIQUE] / Pierre-Maurice Bogaert (1934-....) . - 2010 . - p.404-405.
in Revue théologique de Louvain > 41e année, fasc. 3 (juillet-septembre) ( 2010) . - p.404-405Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 222 V.6 RTL 2010 Périodique Revues - Mezzanine Revues vivantes Disponible